你 問 我 愛 你 有 多 深 我 愛 你 有 幾 分
ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen
니 웬 워 아 니 요 도 쉔/ 워 아 니 요 지 펜
당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는지 물었죠.
我 的 情 也 眞 我 的 愛 也 眞
wo de qing ye zhen wo de ai ye zhen
워 디 칭 예 첸 / 워디 아이 예 첸
내 감정은 진실이고 내 사랑 역시 진실이랍니다.
月 亮 代 表 我 的 心
yue liang dai biao wo de xin
료 량 따이 비아오 워 디 신
달빛이 내 마음을 대신하죠.
the moon represents
你 問 我 愛 你 有 多 深 我 愛 你 有 幾 分
ni wen wo ai ni you duo shen/ wo ai ni you ji fen
니 웬 워 아이 니 요 도 쉔 / 워 아이 니 요 지 펜
당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는지 물었죠.
我 的 情 不 移 我 的 愛 不 變
wo de qing bu yi / wo de ai bu bian
워 디 칭 부 이/ 워 디 아이 부비앤
내 감정은 변치않고 내 사랑 역시 변치않아요.
月 亮 代 表 我 的 心
yue liang dai biao wo de xin
달빛이 내 마음을 대신하죠.
료량 따이 비아오 워 디 신
輕 輕 的 一 個 吻 已 經 打 動 我 的 心
qing qing de yi ge wen/ yi jing da dong wo de xin
칭잉 칭 디 이 / 꺼 웬/ 이 징 따 동 워 디 신
가벼운 입맞춤은 이미 내 마음을 움직였고
深 深 的 一 段 情 敎 我 思 念 到 如 今
shen shen de yi duan qing jiao wo si nian dao ru jin
쉔 쉔 디 이 뚜엔 칭 / 쟈워시 니앤 따오 루 진
깊은 사랑은 내가 지금까지도 당신을 그리워하게 하네요.
你 問 我 愛 你 有 多 深 我 愛 你 有 幾 分
ni wen wo ai ni you duo shen/ wo ai ni you ji fen
니 웬 워 아이 니 요 도 센 / 워 아이 니 요 지 펜
당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는지 물었죠.
你 去 想 一 想 你 去 看 一 看
ni qu xiang /yi xiang/ ni qu kan yi kan
니치 시앙 이 시앙 니 치 칸 이 칸
생각해보세요. 보라구요.
月 亮 代 表 我 的 心
yue liang dai biao wo de xin
료량 따이 비아오 워 디 신
달빛이 내 마음을 대신하죠.
'MY WAY > 책·음악' 카테고리의 다른 글
꾸리찌바 (0) | 2014.10.21 |
---|---|
봄 산나물,잘못 먹으면 '독초' (0) | 2014.05.07 |
카프카의 변신 (소외된 노동은 소외된 삶을 산다) (0) | 2013.09.01 |
제국주의의 지배자들 (0) | 2012.11.10 |
학교 속의 문맹자들 을 읽고나서 (중얼 중얼) (0) | 2012.10.14 |